Learning scientific names

Aussie Pythons & Snakes Forum

Help Support Aussie Pythons & Snakes Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.
Status
Not open for further replies.
Yeah, it's a hybrid language, scientific nomenclature. Thankfully, it doesn't have tables of cases to learn. Thanks for everyone's input. I'll renew my efforts to learn. I bet it will come in handy when I start my zoology degree.
 
It is hard and sometimes you have to write them down but sometimes i find that when i do alot of research on an animal and im interested the scientific name just stays in my head. Thats what i do, i would love to hear others
 
I think using them in everyday speech is a good idea because it's also easy to forget them. I was getting on a roll with the number of scientific names I knew but now I can hardly remember the names of the ones I own :/
 
According to Wikipedia a theca "refers to any case, covering or sheath".

Still makes no sense.

A dactyl is also a finger or toe.
 
Hmmm false foot case/cover - I would assume it relates to the fact that their tail has the same sort of pads that they have on their feet so their tail acts like a "fake" extra foot?
 
Sax - P. australis is the Cape York Pad-tail Gecko... seems you're right.
 
Well done, Saximus!

Actually, this is a great game. We should find some more of these less obvious scientific names and figure out what they mean.
 
and then there is "Christmas Orchid "...this is a diff. orchid in many parts of the world. all diff...we have one. Brazil has one. etc...named as such, becaust they flower now
 
It is not that hard, it takes time but in the end scientific or Latin names are easier to use in the end. As for meanings and pronunciation try to get a hold of : encyclopedia of Australian animals - reptiles by Harry Ehmann published in 1992.

Jungle carpets were named after Cheyne Wellington.

As for levels of taxonomy below family there is subfamilies, genera, sub genera, species and sub species. The problem is that while all species concepts are somewhat arbitrary not all taxonomists agree or use the same species concept nor do some accept some of the available levels.

.Cheers Scott

Sent from an iphone
 
Last edited:
We just did classification in Science so I remember a bit more than I usually do.
 
Well if you want to try and figure out the meanings of scientific names heres one for you.

Genus: Crinia

(For those with a bit of know, I'm aware I'm being mean)
 
Scientific names allow us to communicate across the globe about particular taxons, while common names may deffer form region to region. But it's funny when you go to an international conference and presenters from different (non-English speaking countries) pronounce scientific names very differently. Sometimes so differently that if they didn't put up a picture of the animal on the projection screen, you wouldn't know what the hack they're talking about. Latin is a dead language, so I guess, we can do with it what we like. LOL
 
Genus: Crinia

(For those with a bit of know, I'm aware I'm being mean)

Alright, Geck. What the heck is it? The first thing I thought was "endocrine system". When I looked it up, I discovered crinis in Latin is "hair", but in Greek it's "secrete". My best guess: is it something to do with the genus' glands, or lack thereof?

Of course, it could just be the name of the zoologist's daughter...

I am never going to forget the name "Crinia" now.
 
Having been lucky enough to study Latin at school, and having picked up a little bit of etymology, I can see that Megapodius means something like "large foot".

i hope the latin teacher was sacked, mega- and -pod are Greek!
 
i hope the latin teacher was sacked, mega- and -pod are Greek!

Haha! :D That's the etymology part. I probably didn't make that clear.

Got any curly scientific names for us to try to translate, Jack?
 
Alright, Geck. What the heck is it? The first thing I thought was "endocrine system". When I looked it up, I discovered crinis in Latin is "hair", but in Greek it's "secrete". My best guess: is it something to do with the genus' glands, or lack thereof?

Of course, it could just be the name of the zoologist's daughter...

I am never going to forget the name "Crinia" now.

As far as we know it has no meaning and was made up by the author because he thought it sounded good. Thus me saying I was being nasty.
 
Status
Not open for further replies.

Latest posts

Back
Top